Israelsbarn har förbundet tills profeten kommer!

Förbundet med Israelsbarn skall upphöra, när Guds sändebud kommer!

Det finns två viktiga poäng som vi bör ha i åtanke när vi läser denna artikel, dels att profeten Abraham skall fader till många folk, 1Mos 12:2-3, och dels att Gud talar om ett speciellt förbund där Abraham blir fader till många folk, 1Mos 17:4.

Man kan läsa i första Moseboken att Jakob frid vare med honom, medan han låg på sin dödsbädd, talar om att förbundet mellan Gud och Israelsbarn kommer upplösas.

 

Spiran skall förbli hos Juda, härskarstaven i hans hand. En gång skall han motta tribut och folken tvingas till lydnad (1Mos 49:10)[1]

 

Bibel 2000 års översättning är otydlig och med- eller omedvetet förvrängande, man kan inte riktigt förstå vad versen avser. Detta blir allt tydligare ju längre ner man kommer i denna artikel. Men 1917 års översättning är också problematisk men närmare originalet, även om översättarna har valt att nämna den korrekta översättningen mellan parantes.

 

Spiran skall icke vika ifrån Juda, icke härskarstaven ifrån hans fötter, till dess han kommer till Silo (Eller: till dess Silo kommer.) och folken bliva honom hörsamma.

 

Vilken läsare som helst undrar vad den underliga formuleringen ”till dess han kommer till Silo” från i Bibel 2000 betyder. Vem är ”han”? Vart är Silo? Varför skall förbundet upplösas när ”han” kommer till Silo?

Det som översättningen från 1917 har lagt mellan parantes innebär att judarna skall fortsätta ha den gudomliga makten tills Silo kommer. När Silo kommer, kommer folken att följa hörsamma. Silo skiljer sig därmed från de israeliska profeterna, eller härskarna, han kommer inte från samma stam, då versen meddelar att i samband med hans ankomst förlorar israeliterna sin auktoritet. Silo är inte heller begränsad till israeliterna utan han riktar sig till folken vilka kommer att buga för honom. Hans kraft kommer att dominera över alla nationer och de kommer att lyda honom. Vad betyder Silo? Är det ett namn, eller en egenskap? Det får man heller inte något svar på. Jehovas vittnen har en liknande översättning som 1917:

 

Spiran kommer inte att vika från Juda, inte heller befälhavarestaven från [platsen]mellan hans fötter, tills Silo kommer, och honom kommer folkens lydnad att tillhöra.(Nya världens översättning1992)[2]

 

Utöver av versens innehåll finner vi något intressanta i 1917 och Nya världens översättning, båda två översätter inte ordet ”Silo” utan gör bara en translitation[3] från hebreiskan? Kan det bero på att översättarna inte vet vad ordet betyder? Eller anser de att det är ett namn och således inte kan översättas? Dessa och flera andra frågor får läsaren snart svar på.

 

För att bli mer insatt i denna vers presenterar vi några andra översättningar. Lägg märke att i samtliga fall översätts inte Silo eller Shiloh:

 

The scepter shall not depart from Judah, nor a Lawgiver from between his feet, until Shiloh come. And the obedience of the peoples to him(MKJV)

 

The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh shall come: and to him shall be the gathering of the people. (Webster)

The scepter shal not depart from Iuda, and a law geuer from betweene his feete, vntyll Silo come: And vnto hym shall the gatheryng of the people be. (Bishops)

The sceptre will not depart from Judah, Nor the lawgiver from between his feet, Until Shiloh come, And to him will be the obedience of peoples. (Darby)

The scepter shall not depart from Iudah, nor a Lawegiuer from betweene his feete, vntill Shiloh come, and the people shall be gathered vnto him. (Geneva)

 

En viktig punkt som versen meddelar är att judarna skall fortsätta ha makt och lagstiftarna skall fortsätta vara från dem, tills Shilo kommer. Kommer Shilo själv att ha denna makt? Kommer han själv att vara lagstiftare? Utifrån denna vers kan man endast härleda att den här personen verkar själv få makten och lagstiftandet som fanns hos Judas stam tills Shilos ankomst.

 

Den äldsta kristna översättningen av bibeln heter Vulgata översättningen av Jerome Eusebis Hieronymus (340-420). Jerome översatte Nya Testamentet och Gamla Testamentet från hebreiska respektive grekiska. I hans översättning finns något som löser många frågor som dagens kristna översättare inte tar hänsyn till.

The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till he come that is to be sent, and he shall be the expectation of nations.

 

Vulgata översättningen säger ” tills han kommer han som skall sändas, han som folken väntar på”. Han som skall sändas är sändebudet. Det finns två alternativa betydelser av det ord som transliterats till Silo eller Shiloh. Antingen betyder Silo ”han som skall sändas” eller ”han som saken tillhör”, den sista översättningen ger en otydlig betydelse, även om man enkelt kan härleda att ”saken” som tillhör honom, är det som tillhör judas avkomma tills Shilo kommer. Det är andra alternativet är också intressant, vilket betyder ”han som skall sändas, vilken folken väntar på”. Båda alternativen ger en bild av den utlovade personens storhet, härskarstaven (lagstiftningens stav) och spiran tillhör egentligen honom, men judarna skall ha det tills Silo kommer. Det mest troliga är att det ursprungliga ordet för Silo är שׁילוח vilket betyder sändas. Detta ord måste ha stått i originalet när Jerome, under 300-talet, översatte Bibeln från hebreiska. Dagens hebreiska bibel innehåller ett annat liknande ord שׁילה, vilket både uttalsmässigt och utseendemässigt liknar det alternativa ordet שׁילוח.

 

Kristna exegeter anser att versen utlovar en stor person vilken enligt de är Kristus frid vare med honom. De anser att Jesus Kristus är den utlovade som folken, icke judar, väntar på. Nedan är några bland dessa:

 

Which is Christ the Messiah, the giver of prosperity who will call the Gentiles to salvation.[4]

Till Christ’s coming, Judah possessed authority, but after his crucifixion this was shortened[5]

Judah shall continue a distinct tribe till the Messiah shall come[6]

 

Sändebudet är den som folken väntar på medan i de flesta översättningarna talas det om att folk skall lyda honom eller samlas kring honom. Skillnaden mellan översättningarna är inte något problem, grundtexten talar om att folken, vilka är icke judar, väntar på sändebudet som skall få makt och stifta lagar.[7]

Shilo som Vulgata översättningen tydligt uttrycker är den som nationerna väntar på. Muslimer hävdar att den utlovade är profeten Muhammed dels för att han inte härstammar från Judas och inte heller från de andra stammarna och dels eftersom han är den ende kände profet från Abrahams barn som riktade kallelsen till hela mänskligheten. Kan inte Kristus vara den utlovade? Det är omöjligt på grund av flera anledningar; nedan är några hinder för denna tolkning i punktform:

  • Jesus var själv från Israelsbarn och just från Judas stam. Hur kan han upplösa ett förbund, när han själv är en av profeterna inom just förbund? Den här profetian säger att icke judar kommer, vid Shilos ankomst, att bli Guds folk; det är således inte släktbandet som är kriteriet utan att lyssna på sändebudet, Shiloh.[8]
  • Profetian meddelar att allt skall tas från Israelsbarn i samband med Shilohs ankomst. Om Kristus var den utlovade skulle förbundet upplösas i samband med hans ankomst. Jesus kom stannade flera decennier och upplöste inte något förbund utan tvärtom betonade ständigt att han endast var sänt till för israeliterna. Inte nog med detta han meddelade också att förbundet kommer att tas från Israelsbarn; om det skulle ske under hans tid skulle han inte behöva förvirra folk utan uttrycka tydligt ”förbundet är upplöst och är given till ett annat folk”. Medan vi ser att Kristus behandlade judar som Guds förbundsfolk och vägrade dessutom att ta emot icke judar; samtidigt som han förklarade att förbundet skall ges till ett annat folk, något som sker i framtiden.
  • Från versen härleds att Silo är också en härskare, då han får också härskarstaven. Kristus inte var någon härskare.

 

Det framgår från denna profetia att den gudomliga Spiran och härskarstaven skall förbli hos israels folk tills Shiloh kommer, han är den som folken väntar på. Det är allmänt känt att profeten Muhammed riktade budskapet till alla folk och alla folk har samlat sig kring hans lära. Att det finns kristna från alla nationer kan inte vara något argument då Kristus själv vände endast sig till israeliter. Kristendomens grundare är i själva verket Paulus vilken var en antikrist som berättade att han hade omvänt sig efter ett möte.[9]

Senare lägger vi upp artiklar som visar andra profetior om profeten Muhammed (s) som beskriver honom just som lagstiftaren från Mecka.

 

[1] Bibel 2000

[2]Nya världens översättning och även andra exegeter refererar till:

Ty ett barn varder oss fött, en son bliver oss given, och på hans skuldror skall herradömet vila; och hans namn skall vara: Underbar i råd, Väldig Gud, Evig fader, Fridsfurste. (Jesaja Isa 9:6)

Silo är alltså den som Jesaja också omtalar, men Jesaja 9:6 och flera andra texter handlar om Profeten Muhammed (s)

[3] Translitation innebär att skriva med latin bokstäver hur det hebreiska ordet uttalas.

[4] 1599 Geneva Bible Translation Notes

[5] Matthew Henry’s Concise Commentary on the Whole Bible

[6] Adam Clarke’s Commentary on the Bible

[7] Om man kopplar versen till andra bibliska profetior som finns ibland annat kapitel 42 i Jesaja, Joh. 16 som talar om en utlovad person som kommer med hela sanningen/rätten till alla folk, förstår man att alla dessa profetior handlar om en och samma Sändebud.

[8] Detta är nästan identiskt med det som berättas om honom i 5 Mos 18:18ff.

http://www.profeten.net/Muhammed/den-utlovade-profeten/

[9] www.profeten.net/jesus

Den helige profeten från Mecka paran

Guds glans från Mecka

I 5:e Mose boken kapitel 33 läser vi en intressant profetia som talar om tre uppenbarelser; den första i Sinai, den andra vid Seir som ligger i Palestina och den tredje och största i Paran. Profetian handlar om de tre Abrahamitiska religionerna. Som läsaren kommer att lägga märke har en del översättare valt att förvränga versens betydelse, antagligen med syfte att missleda den funderande läsaren. Tanken är kanske att man inte skall utläsa någon profetia, eller att den inte handlar om profeten Muhammed, ifall någon ser versen som en profetia.

1917 års översättning

Och detta är den välsignelse gudsmannen Mose gav Israels barn före sin död; han sade: “HERREN kom från Sinai, och från Seir gick hans sken upp för dem; man kom fram i glans från berget Paran, ut ur hopen av mångtusen heliga; på hans högra sida brann i eld en lag för dem. Ja, han vårdar sig om folken; folkets heliga äro alla under din hand. De ligga vid din fot, de hämta upp av dina ord. (5 Mos 33:1-3)

Svenska folkbibeln:

Detta är den välsignelse gudsmannen Mose uttalade över Israels barn före sin död: Han sade: ” HERREN kom från Sinai, från Seir gick hans sken upp över dem. Han strålade fram från berget Paran, ur skaran av mångtusen heliga. På hans högra sida brann i eld en lag för dem. I sanning, han älskar folken. Alla hans heliga är i din hand. De faller ner vid din fot, de tar emot av dina ord. (5 Mos 33:1-3)

Den översättning som är längts från originalet är Bibel 2000s översättning:

Detta är den välsignelse som gudsmannen Mose gav israeliterna före sin död. Han sade:

Herren kommer från Sinai, från Seir går han upp över sitt folk, från berget Paran träder han fram i glans. Han närmar sig från Kadeshöknen, han går längs Moabs branter.

Du älskar stammarna och har alla heliga i din hand. (5 Mos 33:1-3)

Sinai är där profeten Moses fick uppenbarelsen, Seir ligger i Palestina där Kristus fick uppenbarelsen. Det är allmänkänt att Moses fick uppenbarelsen i Sinai, och Kristus i Palestina där Seir ligger:

          Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine: – Seir.[1]

Uppenbarelsen i Paran är annorlunda, den skiljer sig från de första två. Till skillnad från dem andra kommer Gud själv att träda fram Paran. Skillnaden mellan Paran uppenbarelsen som den sista Profeten fick och de andra tidigare var att, i Paran uppenbarelsen är Gud själv som är talaren, till skillnad från dem andra där profeter berättar Guds vilja och ord. Koranen är, enligt muslimer, Guds uppenbarade ord. I en tidigare artikelserie analyserade vi en profetia om den utlovade profeten, en stor profet som kommer från israeliternas bröders led, ismaeliter.[2]

Läsaren ser säkert intressanta och centrala skillnader mellan dessa tre översättningar. Ett tydligt exempel är att fundera över: Varför väljer de första översättningar pronomenet för tredje person för han som älskar folken medan den Bibel 2000 väljer pronomenet för den andra personen, du? Säger originalet du eller han? Den mest märkliga skillnaden är Bibel 2000s tillägg, ”Kadesh[3] öknen och Moabs branter”, vilken har fetmarkerats ovan.

 

Vulgata översättningen som är förislamisk, från 300-talet, är enklare att förstå och bjuder på intressant information som saknas i senare bibelversioner efter 600-talet, då profeten Muhammed predikade började predika. Översättningen lyder som nedan:

 

And he said: The Lord came from Sinai, and from Seir he rose up to us: he hath appeared from mount Pharan, and with him thousands of saints. In his right hand a fiery law. He hath loved the people, all the saints are in his hand: and they that approach to his feet, shall receive of his doctrine. (5 Mos 33:2ff)

 

Det som är svårt för icke muslimer att acceptera är att profetian handlar om de tre kända Abrahamitiska religionerna. Att dessa verser rör sig om en profetia kan man enkelt utläsa från texten. Kristna exegeter anser också att profetian handlar om Kristus.[4] Dessa exegeter kan inte förklara vem profetian om Paran handlar om vam den helige som älskar folken är? Det finns mycket som man kan utläsa fån denna profetia. Jag väljer att presentera några poäng i punktform:

 

  1. Gud har tre uppenbarelser i tre stadier, den första är i Sinai den andra i Palestina och den tredje i Paran. Paran är ett större område som rymmer bland annat delar av Sinai samt nordvästra Arabien, bland annat Mecka där profeten Ismael levde och begravdes.[5] Det intressanta är att det inte finns någon profet som har uppstått i Paran mer än en enda profet, profeten Muhammed vilken riktade sitt budskap till folken.
  2. Att Gud själv kommer och visar sin glans i Paran. Detta innebär förstås inte att Gud har någon kropp med vilken han kommer till det nämnda området utan förmodligen att Guds kraft och egna ord kommer att manifesteras i Paran. Det gör uppenbarelsen i Paran viktigare än de övriga två i Sinai och Seir.
  3. En helig man kommer med tiotusen eller många tusen heliga, oenigheten beror på ordet רבבהrebabah som betyder många tusen, tiotusen eller en miljon.[6] Den helige kommer med Guds uppenbarelse och tiotusen till Paran. Denna profetia uppfylldes genom profeten Muhammed (s). Han började alldeles ensam med uppdraget att under den mest mörka perioden av medeltiden och mitt bland ett barbariskt folk kalla mänskligheten till tron på Gud. Han plågades tillsammans med sina anhängare men vägrade ge upp. Tillsist efter tretton år lämnade han och de andra muslimerna Mecka, vilken ligger i Paran. De fick utstå många krig och tillsist efter sju år kom denne helige profet med tiotusen man tillbaka och stod segrande över bergen som omgav Mecka. På så sett visade han också hur Gud hade stött detta budskap som började med en ensam person och sedan spreds till hela arabiska halvön och sedan till hela världen.
  4. En annan viktig detalj i profetian är att denne man som kommer, tillsammans med tiotusen, han har lagar av eld. Man bör ställa sig frågan, vilka lagar pratar profeten Moses om, är det hans egna lagar eller lagar som den utlovade profeten från Paran skall komma med? Givetvis talar han inte om Torans lagar utan om lagar som denne man i Paran kommer med. Det kan inte vara Kristus då han inte kom med några nya lagar utan betonade att Moses lag fortsätter att gälla.
  5. Att hans lagar är av eld, ger ytterligare en annan viktig detalj som underlättar identifieringen av den helige som kommer till Paran. Det är intressant att jämföra den här profetian med Johannes döparens beskrivning av den stora profeten som han liksom sin kusin Kristus bana väg för: ”han som kommer efter mig..döper med eld” det finns bara en profet som kom efter Johannes och det var ingen annan än just Profeten Muhammed (s).[7] Den här Profeten som kommer att uppstå i Paran kommer förstås inte att ha eldlagar eller lagar av eld. Eld har en symbolisk betydelse. Man måste därför fundera över vad är det som är speciell med eld? Det finns två intressanta egenskaper som man bör fundera över:

 

  1. Eld sprider sig snabbt så fort den kommer något mottagligt materia. Den här heliga mannens lagar som kommer från Paran kommer därmed att spridas väldigt snabbt.
  2. Eld låter den hårdaste metallen att smälta eller mjukna. Den här mannens lagar är sådana som vinner mark på de hårdaste planen. Ingen kommer därmed att kunna stå emot den här mannens lagar, hur stark än motståndarna kan vara.

 

Den här Profetens lagsystem kommer därmed att ogiltigförklara tidigare lagar, då hans lagar är dominerande de tidigare lagarna. Denna betydelse impliceras av den beskrivning som Moses lämnar om den heliges lagar, de är av eld. Det innebär att Moses och de andra profeternas lagar inte var av eld.

  1. Den viktigaste egenskapen som verserna talar om, förutom att den helige är från Paran, är hans målgrupp. Den helige är rädd om alla Man undrar: Var inte de andra profeterna också rädda om alla folk? Det var de givetvis, men den helige kommer inte endast att rikta sig till ett folk, såsom de tidigare profeterna, utan till alla folk. Det är en väsentlig skillnad mellan den helige från Paran och alla andra profeter. Den enda profeten från Israelsbarn som folk tror hade blivit sänt till alla folk är Kristus frid vare med honom. Han kan definitivt inte vara den som folken väntade på, då han endast riktade sig till israeliterna.[8] Profeten Muhammed är ensam om att vara verksam i Paran med ett budskap som han riktade till alla folk.
  2. De som faller ner vid den heliges fötter får hans lära, ett beröm som han inte delar med någon annan. Till hans ära säger Gud de heliga måste kasta sig under hans fötter för att få hans lära. Johannes döparens beskriver den store profeten med en liknande vördande ordalag:

Jag döper er med vatten för omvändelsens skull. Men han som kommer efter mig är starkare än jag, och jag är inte värdig att ta av honom hans sandaler (Matt 3:11)[9]

Kristna menar att den profet som Johannes utlovar är Kristus, vilket inte kan vara fallet.[10]

Vem är då denne profet, genom vilken Gud visar sin glans i Paran? Vem är den som ”vårdar sig om folken” till vilka han sprider sin lära? Om man utesluter Profeten Muhammed (s) får man gå svarslös förbi dessa och många liknande profetior, då dessa endast har uppfyllts av den sista profeten.

[1] Strong’s Hebrew and Greek Dictionaries

[2] http://www.profeten.net/Muhammed/den-utlovade-profeten/

[3] Det är möjligt att översättarna valt att översätta ordet helig קדשׁ qodesh till Kadesh öknen. Men varifrån har de fått alla andra orden som finns med i bibel2000? En fråga som man inte riktigt kan finna svar på.

[4] Bland de: John Nelson Darby (1800 – 1882), Dr. John Gill (1690-1771), Matthew Henry (1662 – 1714)

[5] Samtliga artiklar som vi lägger upp på denna hemsida är delar av en bok som visar att den bibliska profeten nationerna väntar på och profeterna pratade upp var profeten Muhammed, ”Profeternas längtan efter nationernas väntan”. I denna bok kan läsa ett kapitel som behandlar Parans geografi. Är du intresserad av boken? Meddela oss så uppdaterar vi dig när boken är tryckt, eller klar som PDF.

[6] Strong’s Hebrew and Greek Dictionaries, ord nr 7233

[7] Kristna försöker att visa att Kristus är den som kom efter Johannes, vilket inte stämmer då de var jämnåriga kusiner som predikade samtidigt bland judar.

[8] Enligt bibeln för liknar han icke judar med hundar och grisar, kan han då enligt bibeln vara den som spred kärlek och budskapet till andra folk?

[9] Se även Mark 1:7, Luk 3:16 Joh. 1:27

[10] Såsom vi kommer att förklara i en senare artikel där vi analyserar Johannes profetia.